Языки – гибкие и регулярно меняющиеся структуры. Богатство их отражается не только в количестве как таковых лексических единиц, но и в разных особенных оборотах, значение которых меняется в зависимости от контекста – фразеологизмах. Данная работа посвящена исследованию фразеологизмов русского и английского языка, которые содержат в себе слово «книга» или «book» соответственно, либо же к нему относятся.