Данная статья посвящена проблеме передачи на русский язык нового семантического раздела английских неологизмов, связанных с мировой коронавирусной пандемией, при переводе публицистических текстов. Рассматривается специфика функционирования данных единиц в оригинальных текстах, выделяются особенности их передачи.