В работе выполнен анализ влияния эмоционального интеллекта на качество работы переводчика. Выполнен обзор существующих исследований в области эмоционального интеллекта в сфере перевода. Рассмотрена роль эмоционального интеллекта в переводческой деятельности, который включает в себя такие аспекты, как эмпатия, коммуникативные навыки, культурная осведомленность и стрессоустойчивость. Эмоциональный интеллект рассматривается как показатель личной и профессиональной реализации переводчиков, подчеркивая необходимость его развития для успешной практики в этой сфере.